THÔNG TIN TÓM TẮT NHỮNG ĐÓNG GÓP MỚI CỦA LUẬN ÁN
1. Tóm tắt mở đầu
Đề tài luận án: “Đối chiếu Danh ngữ tiếng Nhật với Danh ngữ tiếng Việt”
Chuyên ngành: Ngôn ngữ học so sánh, đối chiếu
Mã số: 9.22.20.24
Họ và tên nghiên cứu sinh: Trình Thị Phương Thảo
Họ và tên người hướng dẫn: GS.TS. Nguyễn Văn Khang
Cơ sở đào tạo: Học viện Khoa học xã hội – Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam
2. Nội dung trang thông tin tóm tắt
Ý nghĩa lý luận: Các kết quả nghiên cứu của luận án sẽ góp phần khẳng định rõ hơn trên phương diện lý luận về đặc điểm cấu trúc và ngữ nghĩa của danh ngữ không chỉ với vai trò cú pháp mà còn với tư cách như một yếu tố tạo nghĩa. Đặc biệt, nghiên cứu về danh ngữ còn đóng vai trò không nhỏ trong việc tìm hiểu các quy luật định danh của ngôn ngữ. Bên cạnh đó, luận án góp phần làm sáng tỏ những điểm giống và khác nhau giữa danh ngữ tiếng Nhật và tiếng Việt, vốn thuộc hai loại hình ngôn ngữ hoàn toàn khác nhau, đồng thời cũng góp thêm tư liệu về nghiên cứu loại hình ngôn ngữ.
Ý nghĩa thực tiễn: Những kết quả nghiên cứu của luận án sẽ trở thành tài liệu tham khảo hữu ích về cấu trúc và ngữ nghĩa của danh ngữ, qua đó làm phong phú thêm nguồn tài liệu tìm hiểu về các quy luật định danh của ngôn ngữ. Bên cạnh đó, kết quả nghiên cứu của luận án cũng cung cấp thêm nguồn tài liệu chi tiết về đối chiếu danh ngữ Nhật – Việt giúp ích cho những người làm công tác giảng dạy dịch thuật tiếng Nhật, tiếng Việt tại Việt Nam hiện nay.