THÔNG TIN TÓM TẮT NHỮNG ĐÓNG GÓP MỚI CỦA LUẬN ÁN
1. Tóm tắt mở đầu
Đề tài luận án: “Đối chiếu thành ngữ Việt-Anh về tình yêu, hôn nhân và gia đình ”
Chuyên ngành: Ngôn ngữ học so sánh, đối chiếu
Mã số: 9.22.20.24
Họ và tên nghiên cứu sinh: Nghiêm Thị Bích Diệp
Họ và tên người hướng dẫn 1: PGS.TS. Nguyễn Xuân Hòa
Họ và tên người hướng dẫn 2: PGS.TS. Lâm Quang Đông
Cơ sở đào tạo: Học viện Khoa học xã hội – Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam.
2. Nội dung trang thông tin tóm tắt
Về lý luận
Về mặt lý luận, luận án góp phần làm rõ lý thuyết về đặc điểm cấu trúc và đặc điểm ngữ nghĩa trong nghiên cứu đối chiếu thành ngữ. Kết quả nghiên cứu của luận án góp phần thúc đẩy nghiên cứu đối chiếu thành ngữ ở hai hay nhiều ngôn ngữ và từ góc độ liên ngành ngôn ngữ học – văn hóa học – đất nước học.
Về thực tiễn
Về mặt thực tiễn, kết quả nghiên cứu của luận án giúp cho người nghiên cứu và người sử dụng thành ngữ tiếng Việt và thành ngữ tiếng Anh có cơ sở để nhận diện, phân loại, và hiểu ý nghĩa của thành ngữ ở hai ngôn ngữ này chính xác hơn. Luận án còn đem đến những phát hiện về một số đặc trưng văn hóa, tư duy dân tộc của người Việt và người Anh thông qua thành ngữ về tình yêu, hôn nhân và gia đình, trong đó có những đặc trưng tương đồng và cả những đặc trưng riêng biệt chỉ có ở văn hóa Việt hoặc chỉ có ở văn hóa Anh.
Luận án có thể là tài liệu hữu ích thúc đẩy sự tự tin trong việc sửdụng thành ngữ trong giao tiếp hàng ngày, góp phần cải thiện chất lượng trong dịch thuật và trong dạy – học thành ngữ tiếng Việt và tiếng Anh nói chung, về tình yêu, hôn nhân và gia đình nói riêng.