Luận án Đối chiếu từ ngữ chỉ hoa trong tiếng Anh và tiếng Việt Lưu

Luận án Đối chiếu từ ngữ chỉ hoa trong tiếng Anh và tiếng Việt

Danh mục: , Người đăng: Minh Tính 2 Nhà xuất bản: Tác giả: Ngôn ngữ: Tiếng Việt, Tiếng Anh Định dạng: , Lượt xem: 14 lượt Lượt tải: 0 lượt
Tài liệu, tư liệu này được chúng tôi sưu tầm từ nhiều nguồn và được chia sẻ với mục đích tham khảo, các bạn đọc nghiên cứu và muốn trích lục lại nội dung xin hãy liên hệ Tác giả, bản quyền và nội dung tài liệu thuộc về Tác Giả & Cơ sở Giáo dục, Xin cảm ơn !

Nội dung

THÔNG TIN TÓM TẮT NHỮNG ĐÓNG GÓP MỚI CỦA LUẬN ÁN

1. Tóm tắt mở đầu

Đề tài luận án: “Đối chiếu từ ngữ chỉ hoa trong tiếng Anh và tiếng Việt”

Ngành: Ngôn ngữ học

Chuyên ngành: Ngôn ngữ học so sánh, đối chiếu

Mã số: 9222024

Họ và tên Nghiên cứu sinh: Nguyễn Thị Thủy Chung

Họ và tên người hướng dẫn:

1. PGS.TS. Hà Quang Năng

2. TS. Phạm Hiển

Cơ sở đào tạo: Khoa Ngôn ngữ học, Học viện Khoa học xã hội – Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam.

2. Nội dung trang thông tin tóm tắt

Xu hướng nghiên cứu các lớp từ hay các nhóm từ ngữ trong ngôn ngữ học dưới nhiều góc độ như ngữ nghĩa, ngữ pháp, ngữ dụng v.v đã được phát triển từ rất lâu và có những đóng góp lớn cho thực tiễn sử dụng ngôn ngữ, đặc biệt là các nghiên cứu liên quan đến đối chiếu các lớp từ giữa các ngôn ngữ. Luận án đã miêu tả, phân tích đặc điểm cấu tạo, ngữ nghĩa, phương thức định danh và nghĩa biểu trưng của từ ngữ chỉ hoa trong tiếng Anh và tiếng Việt. Trên cơ sở đó, luận án so sánh, đối chiếu đặc điểm cấu tạo, định danh và ngữ nghĩa của các từ ngữ chỉ hoa cũng như các hướng nghĩa biểu trưng của các thành ngữ, tục ngữ, ca dao có chứa từ chỉ hoa trong tiếng Anh và tiếng Việt để làm sáng tỏ những tương đồng và khác biệt giữa hai ngôn ngữ, đồng thời chỉ ra được các yếu tố văn hóa, đặc điểm tư duy của cộng đồng người sử dụng tiếng Anh và tiếng Việt có thể tác động đến sự tương đồng và khác biệt này.

Về ý nghĩa lý luận, kết quả nghiên cứu của luận án có thể góp phần vào việc nghiên cứu một số vấn đề lý thuyết về nghĩa và nghĩa biểu trưng của một nhóm từ trong các ngôn ngữ thuộc loại hình khác nhau. Chính sự đối chiếu ngữ nghĩa nói chung, nghĩa biểu trưng nói riêng của các từ ngữ chỉ các loài hoa trong tiếng Anh và tiếng Việt có thể giúp thấy được một số đặc trưng văn hóa – dân tộc trong ngôn ngữ và tư duy của hai cộng đồng người Anh và Việt. Do vậy, các kết quả nghiên cứu đã góp thêm tiếng nói khẳng định vai trò của lí thuyết về ngữ nghĩa chưa phải đã lỗi thời mà vẫn có giá trị đối với việc nghiên cứu từ vựng ngữ nghĩa của một ngôn ngữ.

Tải tài liệu

1.

Luận án Đối chiếu từ ngữ chỉ hoa trong tiếng Anh và tiếng Việt

.zip
4.33 MB

Có thể bạn quan tâm